Twis are the principal native
language speakers of Akan lands in Ghana. Covering much over half of the
country, this dialect is spoken by about 58% of the Ghanaian population mainly around
the southern half of the country. This subgroup of the Akan tribe is primarily
located in the Ashanti and Eastern Regions of Ghana.
The Ghanaian English accent of
the Twis has long been branded as one of the most popular and distinct accents
within the categories of Ghanaian English accents. A number of features of the
Twi English accent make it very obvious for a non-Akan speaker to notice. These
features include:
i.
The classic “r - l” interchange
ii.
The peculiar “w” sound
iii.
The “er” sound
iv.
The “th” sound
THE “R – L” INTERCHANGE
The classic “r - l”
interchange is veritably the most striking feature of the Twi English accent. Many
Twis are stereotyped to have this subconscious tendency to switch these two
sounds in place of each other. This accent deviation from the usual often
provokes humor to non-speakers. This exchange might have been the result of
their linguistic origin since Twis do not have the “l”sound in their parlance. They
belong to the subgroup known as “r-Akans”. In this regard, words like blade,
underwear, primary, black, and clap sound like braid, “underwell”, “plamill”, “brack”,
and “crap”. Occasionally, words and phrases like “whatever”, “shout-out”, “get
out” may sound like “hwaleva”, “sharrout”, and “gerrout” respectively. There is
a speculation that speakers of this type of accent cannot pronounce the word “parallelogram”.
THE PECULIAR “W” SOUND
The inward “w” glide is
another feature peculiar to speakers of the Twi English accent. This feature,
though noticeable, is relatively difficult for non-speakers of the Akan accent
to imitate. “W” before “i” sounds take an unusually deeper glide in
pronunciation than the ordinary Ghanaian English accent. Words such as winner, with, will, winter, weak
usually take on a “y-w” sound, causing the words to sound like “ywinnah”, “ywif”,
“ywill”, “ywintah”, “yweek”. Words such as what, whatever, wheat, wheel, among
others has a unique “w-h” merger, making these words sound like “hot”, “hwaleva”,
“hweet”, “hweel” respectively.
THE “ER” SOUND
In many varieties of English,
it is a basic rule to have “er” pronounced with an “a” sound. With the Twi
accent, this is not always the case. Words with “er” at their ends have rather
an “e” sound at the end especially after a “t”. Hence, letter sounds like “letteh”,
Peter sounds like “Peeteh”, just to mention a few.
THE “TH” SOUND
This is another pronounce
feature found chiefly among people within this category. Many a time, “th” at
the end of words requires English speakers to sandwich their tongues between
their front teeth while pushing air through their mouths. People with Twi
English accent tend to avoid this complete. Rather, this feature is replaced
with the “f” sound, causing words like “with” to sound like “wiff”.
A few other words that may not
be particularly categorized are also mispronounced; one is likely to be
pronounced like “wain”, and hundred “hundred”. Though relatively uncommon, the Twi
accent is also found around areas inhabited by Adangbes who do not trace their
linguistic lineage to Akans.
I found your this post while searching for information about blog-related research ... It's a good post .. keep posting and updating information. Learn Scottish Accent
ReplyDeleteI need more information on this for my thesis. Where can I find it please.
ReplyDelete